J’y vais et j’y reste
Aqui estou e aqui fico
Sempre quis me mudar para outro país, nunca foi por causa de problemas financeiros ou algo assim. Já me mudei várias vezes e nunca tive problemas com isso, mas meu irmão teve. Acho que ele pensava que já estava em seu lugar e com as pessoas certas em nosso país de origem. Eu nunca tive essa sensação, talvez por achar que não pertencia ou não estava com as pessoas certas, quando tudo estava indo tão bem. Não sei, já faz alguns anos, não me lembro por que eu queria tanto mudar de país. Acho que o lar é onde você se sente melhor, para mim não existe um lugar certo.
Mudar repentinamente para outro país exige muita coragem: da parte dos pais, que mesmo sabendo que terão de abandonar tudo para recomeçar uma nova vida, decidem ir mesmo assim, mas também dos filhos que concordam em ir. É necessário igualmente da parte da família que ficara no país de origem, por exemplo, meu pai, que sabia que não me veria novamente durante alguns anos, ainda assim aceitou que eu fosse, pois poderia muito bem ter dito não. Todo esse esforço não se aplicou realmente a mim, pois me mudei tantas vezes que acabei me acostumei com as mudanças.
No meu caso, hoje, depois de tanto tempo longe de casa, o desejo de voltar no sentido de ficar lá desapareceu totalmente; o mesmo acontece com meu irmão, que queria muito voltar para o Brasil no primeiro ano.
É preciso ter muito cuidado com os riscos de um novo começo. Às vezes, tudo vai bem em casa, mas os pais querem ir para outro país, vendo apenas os benefícios, acabando não dando muita atenção à as opiniões dos filhos.
Hoje, estou mais preocupado com meu futuro, poderia voltar ao Brasil para passar as férias, mas não mais do que isso. A Suíça oferece uma qualidade de vida muito boa, enquanto lá é totalmente o oposto. A escola na Suíça nos permite ter muitos projetos diferentes, como ir para o ensino médio, fazer um CFC (certificado federal de capacidade) ou ir para a universidade e assim por diante, enquanto no Brasil a única opção é ir para a universidade, o que não é uma coisa ruim, mas é tudo o que você pode fazer depois de terminar a escola.
J'y vais et j'y reste
J’ai toujours voulu changer de pays, ça n’a jamais été à cause de questions financières ou autres. J’ai déjà déménagé plusieurs fois et ça ne m’a jamais posé de problèmes, par contre à mon frère, oui. Être dans l’obligation de faire des nouvelles connaissances l’embêtait énormément, je pense qu’il croyait déjà être à sa place et avec les bonnes personnes dans notre pays d’origine. Moi, j’ai jamais eu ce sentiment, peut-être parce que je ne croyais pas être à ma place ni avec les bonnes personnes, alors que tout allait très bien. J’en sais rien, ça fait déjà quelques années, je ne me rappelle plus pourquoi est-ce que je voulais autant changer de pays. Je crois que se sentir chez soi c’est être à l’endroit où on se sent le mieux, pour moi, il n’y a pas qu’un seul bon endroit.
Changer soudainement de pays exige énormément de courage : de la part des parents qui, même en sachant qu’ils vont devoir tout abandonner pour recommencer une nouvelle vie, décident quand même de partir, mais également de la part des enfants qui acceptent d’y aller. Il en nécessite également de la part de la famille qui restera dans le pays d’origine, par exemple mon père, qui savait qu’il n’allait plus me revoir pendant quelques années, a quand même accepté que j’y aille, il aurait très bien pu dire non. Tous ces efforts ne s’appliquaient pas vraiment à moi, à force de déménager, je me suis habitué à ces changements.
Dans mon cas, aujourd’hui, après tellement longtemps loin de chez moi, l’envie d’y retourner dans le sens d’y rester a totalement disparu ; pour mon frère c’est pareil, lui qui voulait absolument rentrer au Brésil la première année.
Il faut faire très attention aux risques d’un nouveau départ. Des fois, tout se passe très bien chez eux, mais les parents ont envie d’aller dans un autre pays, ils ne voient que les bénéfices, du coup ils finissent par ne pas être très attentifs à l’avis des enfants.
Aujourd’hui, je fais plutôt attention à mon avenir, je pourrais retourner au Brésil pour passer mes vacances mais pas plus que ça. La Suisse offre une très bonne qualité de vie, alors que là-bas, c’est totalement l’inverse. L’école en Suisse nous permet d’avoir plein de projets différents comme aller au gymnase, faire un apprentissage ou entrer à l’université entre autres, alors qu’au Brésil le seul choix c’est d’aller à la faculté, c’est pas une mauvaise chose, mais c’est tout ce qu’on peut faire après avoir fini l’école.
Retrouvez J’y vais et j’y reste et d'autres histoires dans notre livre
Ecrit et illustré par des jeunes âgé·e·s de onze à vingt-et-un ans, notre ouvrage présente des textes à lire et à écouter en treize langues. Il regroupe des témoignages personnels et touchants sur l’école dans un nouveau pays et une nouvelle langue.
Commandez le livre Histoires avec des bosses directement chez votre libraire, ou par Internet !
Qui a écrit cette histoire ?
Découvrez d'autres histoires de l'albécédaire
Voici quelques histoires tirées au hasard ...
1 commentaire
Florence
Meu filho, que lindo ver seu sentimento se exprimir de maneira tão honesta e verdadeira.
Eu como mãe, sua mãe, só posso desejar sorte no seu caminho como aprendiz, jovem adulto e meu filho tão amado e cheio de sonhos.
A Suíça não foi fácil no começo, mas eu sempre tive esperança no seu futuro, assim como pro seu irmão, e sei que vocês independente dos projetos futuros, já fazem um super trabalho hoje e são pessoas incríveis nesse mundo. Te amo.
Toutes mes félicitations pour ce projet.
Merci mille fois à madame Mathivat ♥️ qui était et est toujours à côté de Thierry.