
Changements
بدلونونه
کله چې زه نوي هیواد ته راغلم، هرڅه زما لپاره ستونزمن وو: ژبه، کار، ژوند. په لومړي سر کې، ما ډیرې غلطۍ وکړې، مګر زه هیڅکله تسلیم نه شوم. هره ورځ، ما یوه نوې کلمه، یوه نوې جمله زده کړه. ما فلمونه لیدل، موسیقي اوریدله، او هڅه مې کوله چې خبرې وکړم حتی که ما غلطۍ هم وکړې. ما په خپل ښوونځي کار کې هم خپله غوره هڅه وکړه. لږه وروسته، خلکو په ما باور پیل کړ. نن، زه خپل پرمختګ وینم: زه ښه خبرې کوم، او زه ډیر پوهیږم، وسه مهاله زه پیاوړی احساس کوم. زه یو مهم شی پوه شوم: بریالیتوب ناڅاپه نه راځي. دا د صبر، هڅې او استقامت سره راځي. ما له پیل څخه پیل وکړ … مګر زه ګام په ګام پرمختګ په لور روانه یم.
Changements
Quand je suis arrivé dans un nouveau pays, tout était difficile pour moi : la langue, le travail, la vie. Au début, je faisais beaucoup d’erreurs mais je n’ai jamais abandonné. Chaque jour, j’ai appris un nouveau mot, une nouvelle expression. J’ai regardé des films, j’ai écouté de la musique et j’ai essayé de parler même si je me trompais. Dans mon travail scolaire aussi, j’ai fait de mon mieux. Petit à petit, les gens ont commencé à me faire confiance. Aujourd’hui, je vois mon progrès : je parle mieux, je comprends plus, et je me sens plus fort. J’ai compris une chose importante : le succès ne vient pas d’un coup. Il vient avec la patience, l’effort et la persévérance. Moi, j’ai recommencé de zéro… mais je continue à avancer pas à pas vers cent.
Qui a écrit cette histoire ?
Cette histoire a été réalisée par le/les auteur⋅trices suivant⋅es, qui font partie du groupe Trames.
Découvrez d'autres histoires de l'albécédaire
Voici quelques histoires tirées au hasard ...


Ardoise
nouveau !



